当前位置: 尊尼娱乐平台 > 尊尼娱乐平台平台

前“棒棒堂男孩”拒付翻译费遭告 法官否绝抗辩判赔9万6

   尊尼娱乐平台讯

社会中心/综合报导


前“棒棒堂男孩”小夫(郑玮夫)因常在节目上秀花式篮球,获得世界花式街头篮球教父“Hot Sauce”赏识,邀他加入美国知名街篮球队“CourtKingz”。由于小夫在与对方签约时,请了一名侯姓翻译帮他洽谈合约相关事宜,但最后却不愿付12万多元的费用,仅给对方3万3000元,气得侯姓翻译提告请求法官还公道。


 小夫,郑玮夫,棒棒堂男孩/花式街头篮球之王【小夫】Master Jeng 郑玮夫 King of streetball 脸书


▲图/翻摄自小夫脸书


2014年,侯姓翻译担任小夫的翻译,协助他与“CourtKingz”街头篮球队洽谈签约、赴美比赛,以及与第三方厂商合作等事宜,总计时数99.5小时。由于双方先前谈好以时薪1300元计薪,但最后小夫却反悔,认為侯姓翻译未在“网络信息翻译”时给他书面资料,让他不知道对方在说什么,加上对方曾在合作时提出抱怨,让他感到不满,觉得接下来的合作都受到影响,因此仅给她3万3000元当作酬劳。


 小夫,郑玮夫,棒棒堂男孩/花式街头篮球之王【小夫】Master Jeng 郑玮夫 King of streetball 脸书


▲图/翻摄自小夫脸书


不过法官根据双方提出的工作草约、工作时数表发现,侯姓翻译不仅要担任小夫的随行翻译,甚至还要帮他翻译手机通讯软件的合作事宜,认為小夫不能辩称“不知道她在翻译什么”就不给对方应有的报酬,因此否绝他的抗辩,判定小夫必须补足缺额9万6350元给侯姓翻译,但全案还可上诉。